-
The Rafale currently uses a passive array antenna for air-to-air and air-to-ground use.
目前,“阵风”战斗机的空空和空地探测使用的是被动阵列天线。
-
Unlike the American and Chinese planes, the Rafale, built by Dassault, can fly from aircraft carriers.
与美国及中国的飞机不同,Dassault公司制造的这种阵风战斗机,可从航空母舰上起飞。
-
Take France: the same Rafale fighter jets it tried to sell to Colonel Muammar Qaddafi are now being sent into action against him.
拿法国举例:在作战行动中打击卡扎菲的飓风战斗机正是法国极力推销给卡扎菲的那一款。
-
Just over two hours before the main assault began, French Rafale (pictured) and Mirage 2000 fighters went into action over Benghazi.
就在主攻开始前二个小时,法国“阵风”(上图)和“幻影2000”战机已在班加西上空活动。
-
Once equipped with the active antenna, the Rafale would have a five-year technology lead over European competition aircraft, Chaltiel said.
一旦“阵风”战斗机装备了这种主动天线,相对于欧洲其他战斗机竞争对手,它将具有五年的技术领先优势。