-
Elissa says she'd love to meet the right man, but it will happen when it happens.
艾丽莎说她也想遇到对的人,不过这一切都要看缘分。
-
Elissa lives in a rented flat and is hoping to put down a deposit on a home next year.
伊莉萨住在一个租来的公寓里,她希望明年可以付订金买套房子。
-
A few years ago Elissa's twin sister, Lori, held a destination wedding in Hawaii, so it only made sense for Elissa to have one of her own.
几年前埃利萨的孪生姐妹,洛瑞,在夏威夷举行婚礼的目的地,因此它只能是合情合理的埃利萨有她自己的。
-
Elissa says she'd love to meet the right man, but it will happen when it happens. Meanwhile, life is good - and she has to get back to work.
艾丽莎说她也想遇到对的人,不过这一切都要看缘分。在这个过程中,生活也还是很美好的——她也要回去工作了。
-
Forstmann is survived by his two sons, Siya and Everest, his brothers Anthony and John, and sisters, Marina Forstmann Day and Elissa Forstmann Moran.
福斯特曼死后留下2个儿子,斯亚和艾佛尔,他的兄弟安东尼和约翰,他的姐妹,玛丽娜·福斯特曼和埃莉萨·福斯特曼·莫兰。