- 
                                        
                                            Rosh Hashanah is the celebration of the Jewish New Year.
                                        
                                        犹太新年是犹太人对新年的庆祝活动。
                                     
                                    - 
                                        
                                            Rosh Hashana, which is the Jewish New Year, comes at the end of summer.
                                        
                                        犹太人的岁首节(Rosh Hashana)则是在夏季的末期。
                                     
                                    - 
                                        
                                            Tract Rosh Hashana discusses the Jewish New Year, a floating holiday tied to lunar observations.
                                        
                                        道岁首节讨论犹太人新年,一个流动的假期系到月报告。
                                     
                                    - 
                                        
                                            The only reason we leafleted on the Jewish New Year was because more people than usual go to the synagogue on that day.
                                        
                                        我们在犹太新年派传单,纯粹是因为那天去犹太教堂的人比平日多。
                                     
                                    - 
                                        
                                            The Creation itself was achieved in the autumn, according to a tradition of judaism-whence the Jewish New Year, Rosh Hashanah, at summer's end or the start of fall.
                                        
                                        按照犹太教的传统说法,天地万物的创造就是在秋天里完成的。因此,犹太人的新年——拉什·哈夏那节定在夏末秋初。